linkedin
picasa
  • Home
  • Englisch-Training
    • Überblick
    • Business Englisch
    • English for Trainers, Coaches & Facilitators
    • Online-Englischtraining
    • Übersetzungen & Recherchen
  • Klug lernen
    • Sprachenlernen mit Strategie
    • Workshops & Seminare
    • Online-Kurs
  • Artikel
    • Alle Artikel
    • Lernziele festlegen
    • Lernart & Lerntyp
    • Umgang mit der Sprache
    • Organisieren des Lernens
    • Gedächtnistechniken
    • Wiederholungsstrategien
    • Überzeugungen ändern
    • Englisch-Training
    • Grammatik
    • Hören
    • Seminar English
  • Unternehmen
    • Arbeitsweise
    • Über mich
  • Kontakt & Impressum
    • Datenschutzerklärung

Sprachen vergleichen: Die Birkenbihl-Methode

März 09, 2019
by Donal Elsted
Comments are off
Dieser Artikel ist Teil 2 der Reihe: Movie Magic

Movie Magic
  • Irrtümer und Überzeugungen
  • Sprachen vergleichen: Die Birkenbihl-Methode

Die Meisterin der Vergleich-Methode ist die Trainerin und Coach, Vera Birkenbihl. Sie hat erkannt, dass ein Teil des Lernens aus Vergleichen besteht: Was ist gleich?  Was ist anders und wie ist es anders? Wenn man versteht, wie zwei Sprachen voneinander abweichen oder fast gleich sind, kann man ein besseres Verständnis der Sprache entwickeln.

Beispiele:

Englisch Deutsch Anmerkung
I have Ich habe Wortwörtlich, 1:1 Übereinstimmung
At the moment, I’m having breakfast Ich frühstucke gerade Weit auseinander, keine Übereinstimmung
You mustn’t touch that Du darfst das nicht berühren Keine Übereinstimmung, beinhaltet auch ein gefährlicher “falscher Freund” (must not vs musst nicht)
You’re from London, aren’t you? Du kommst aus London, oder? “aren’t you” wird nicht im deutchen verwendet.

 

Birkenbihl entwickelte daraus eine eigene Methode, die sie (logischerweise) die Birkenbihl-Methode genannt hat…

Frau Birkenbihl behauptet, dass das Lernen von ‘Grammatik’ nicht nötig sei. Ihre Methode besteht aus einem 4-Schritt Programm: das ‘Dekodieren’; das aktive Hören; das passive Hören und das Sprechen/Schreiben.

Die Idee hinter der Methode ist ganz einfach. Sie knüpfen auf Bekanntem (sprich, Ihrer Deutschkenntisse) um das Unbekannte (sprich, die Zielsprache) zu verstehen. Der erste Schritt ist das Dekodieren. Es wird hier mit einem Beispiel erklärt:

Schritt 1:

1. Wir nehmen diesen Satz in der Muttersprache:

English: We haven’t seen each other for a long time

(Deutsche Bedeutung: Wir sehen uns seit langem nicht mehr)

2. Wir nehmen den englischen Satz mit dem PC auf

3. Wir übersetzen den englischen Satz wortwörtlich ins deutsche:

Wir haben nicht gesehen jede andere für eine lange Zeit

Komisch, oder?

Schritt 2:

Wir hören die englischsprachige Aufnahme und gleichzeitig lesen wir die ‘dekodierte’ Version. Während Sie das tun, stellen Sie sich alles bildlich vor (z.B. Sie stellen sich vor, wie Sie einen alten Freund in der Stadt treffen und mit ihm Sprechen. Stellen Sie sich das Bild (sie sehen den Freund), das Gehörte (Sie hören sich und ihn) und Ihre Gefühle (Sie freuen sich, ihn wieder zu sehen).

Schritt 3: Das passive Hören

Sie hören den Text einfach. Sie lassen sich lernen bis Sie mit dem Text zufrieden (oder gelangweilt) sind. Sie hören ganz unbewusst, fast wie Hintergrundmusik und konzentrieren Sie sich auf anderen Dinge.

Schritt 4: Anwenden

Hier sprechen Sie oder schreiben Sie den Text auf. Dabei konzentrieren Sie sich voll auf den englischen Text. Sie versuchen, den Wortlaut und Betonung des Sprechers zu imitieren. Spielen Sie mit der Aufnahme – rückwärts, vorwärts usw. bis Sie sie “gemeistert” haben.

Mehr Infos:

“Sprachenlernen leichgemacht!”

Vera F. Birkenbihl

Mvg Verlag

ISBN: 3-636-07215-3

 

Andere Artikel der Reihe<< Irrtümer und Überzeugungen

Über den Author
Donal Elsted lebt und arbeitet als Englisch-Trainer und Lernberater in Bayern. Für mehr Informationen, besuchen Sie die Über mich-Seite.

    Sprachlernstrategien

    • Was sind Sprachlernstrategien?
    • Wohin die Reise führt
      • Lernziele und Motivation – das A und O des Lernens
      • Das Wohlformulierte Ziel
    • Sinnenreiches Lernen
      • Wortschatz erweitern
      • Lernprioritäten festlegen
      • Form und Bedeutung von Wörtern einprägen
    • Musik des Lernens
      • Effektives Hören
      • Hörstrategie 1: Die Carsten W.-Strategie
      • Hörstrategie 2: Insel-Hopping
      • Hörstrategie 3: Den Elephanten essen
    • Movie Magic
      • Irrtümer und Überzeugungen
      • Sprachen vergleichen: Die Birkenbihl-Methode
    • Die Schlüssel zum Gehirn
      • Gedächtnistechniken – die Schlüssel zum Gehirn
      • Die Kettengeschichtentechnik
      • Die Schlüssselworttechnik
    • Mit silberner Zunge
      • Aussprache und das Fließendsprechen üben
      • Die Melodie der Sprache
      • Schneller und flüssiger sprechen
    • Win-Win
      • Win-Win – wie Sie sich motivieren und die „Zeitfrage“ beantworten

    Interesting Sites

    • CEF
    • European Language Portfolio
    • Guardian Style Guide
    • Open University "Open Learn"
    • Oxford dictionary
    • Toot La France

    Listening

    • Audiobooks.org
    • BBC English – learn natural English
    • Better at English.com
    • LibriVox (Audio)
    • Podcasts in English
    • Watch US TV live

    Collaborative Learning

    • Language learning via Skype
    • Memrise – crowdsourced language learning
    • Open Study – crowdsourced learning
    • prezi.com
    • Stixy
    • Top tips for cooperative learning
    © Donal Elsted

    Diese Webseite verwendet Cookies. Sie sind aus technischen Gründen für das korrekte Funktionieren der Webseite notwendig. Sie können jederzeit die Einstellung ändern, um das Setzen von Cookies zu verhindern. Dazu klicken Sie auf das Zahnrad links unten.

    Powered by  GDPR Cookie Compliance
    Datenschutz-Übersicht

    Diese Website verwendet Cookies, damit ich Ihnen die bestmögliche Benutzererfahrung bieten kann. Cookie-Informationen werden in Ihrem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, z.B. um das korrekte Funktionieren der Webseite zu ermöglichen oder mir helfen zu verstehen, welche Teile der Webseite für Sie am interessantesten und nützlichsten sind. Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Cookies, die aktuell gespeichert werden.

    Mehr zum Thema "Cookies" finden Sie in unserer Datenschutzerklärung

    Unbedingt notwendige Cookies

    Unbedingt notwendige Cookies sollten jederzeit aktiviert sein, damit Ihre gewählte Option für die Cookie-Einstellungen gespeichert werden kann.

    Wenn Sie diesen Cookie deaktivieren, werden Sie bei jedem zukünftigen Besuch dieser Webseite augefordert, die Verwendung von Cookies erneut zuzulassen.

    Cookie-Richtlinie

    Mehr Information zu der Verwendung von Cookies finden Sie in der Cookie-Richtlinie.